Diferença chave: Acredita-se que "Despacho" tenha vindo da palavra espanhola "despachar", que significa "enviar rapidamente" e que "despacho" tenha evoluído da palavra italiana "dispacciare", que significa "despachar". Não há diferença entre os dois em termos de pronúncia ou definição.
Ao cruzar a palavra "despacho", supõe-se automaticamente que a palavra provavelmente está grafada incorretamente e foi ignorada durante a revisão. No entanto, a grafia da palavra "despacho" está correta. Então qual é a diferença entre os dois?
Nada! É isso mesmo, não há diferença entre os dois além de como é soletrado. Ambas as palavras são pronunciadas da mesma forma e têm o mesmo significado. Então, por que a ortografia diferente?
Acredita-se que 'Despacho' seja uma ortografia alternativa do Reino Unido para a palavra 'despacho' e era uma maneira elegante de escrever a palavra enviada durante o período vitoriano. Antes disso, a palavra dificilmente pode ser encontrada em qualquer lugar. Outra teoria sugere que a ortografia entrou em uso por causa de um erro de impressão no Dicionário do Idioma Inglês do Dr. Johnson (1755), que atribuiu a mais pessoas usando 'despacho'.
'Despacho' se destaca do 'despacho', já que a palavra também se refere a um estante / descanso e caixas de documentos no jargão parlamentar britânico e australiano. Outra diferença está na etimologia ou como a palavra evoluiu. Acredita-se que "Despacho" tenha vindo da palavra espanhola "despachar", que significa "enviar rapidamente", e acredita-se que "despacho" tenha evoluído da palavra italiana "dispacciare", que significa "despachar".
'Dispatch' é obviamente a grafia mais usada em comparação com 'despacho' e Das entradas digitais transcritas até agora em uma versão online do dicionário, 'despacho' ocorre 8 vezes para uma ocorrência singular de 'despacho' quando usado para definir outras palavras .
Comparação entre Despacho e Despacho:
Despachar | Despacho | |
Definição | Para apressar e enviar rapidamente algo | |
Etimologia | Acredita-se que adquiriu da palavra espanhola 'despachar' que significa “despacho”. | Acredita-se que tenha origens na palavra italiana “dispacciare” que significa “despachar”. |
Definição de The Oxford English Dictionary |
|
|
Imagem Cortesia: accidental.com.au, dispatchny.com